نامها و لقب هاي حضرت زهرا (سلام الله علیها)
ترجمه اجمالي اسامي و القاب فاطمه زهرا (سلام الله علیها) که از احاديث اهل بيت عصمت و طهارت (علیهم السلام)، ادعيه، زيارات و کلمات علماي اسلام استخراج گرديده است:
ابنة من صلت به الملائکة: دختر آن کس که ملائکه بر او درود فرستادند.
امينة الوحي: نگهدارنده امين وحي الهي.
انّانة: زن دردمند.
الانسية الحوراء: بشر بهشتي.
انسية: زني که خصلتهاي خوب انساني در او متجلي است.
آية النبوة: نشان نبوت.
باکية: زن گريهکننده
بتول: زن پاک و دور از هرگونه آلودگي.
بدر تمام: ماه شب چهارده.
برّة: زن نيکوکار.
بضعة الرسول: پاره تن پيامبر.
بضعة المصطفي: پاره تن پيامبر صلي الله عليه و آله.
بقية المصطفي: بازمانده حضرت رسول.
بقيّة النبوة: بازمانده پيامبري.
بنت الصفوة: دختر برگزيده.
بنت المصطفي: دختر حضرت مصطفي.
تفاحة الجنة: سيب بهشتي.
تقية: زن پاک و بيگناه.
جليلة: زن بزرگ.
جمال الآباء: موجب زيبايي پدران.
جميلة: زن زيبا.
جوهرة العزة و الجلال: گوهر تابناک عزت و بزرگواري.
حاملة البلوي بغير شکوي: زن بلاکش نستوه بيشِکوِه و شکايت.
حانية: زن پرعاطفه، مهرورز، شوهردوست.
حبيبة الله: محبوب خداوند.
حبيبة: دوست و رفيق، دوست داشتني.
حرة: زن آزاده، زني که اسير شهوات نيست.
حصان: عفت مند، خويشتن دار.
حکيمة: زن باحکمت و داراي فهم و ادراک حکيمانه.
حليفة العبادة و التقوي: هم آواي پرستش و پرهيزگاري.
حنانة: زن غمخوار و با محبت.
حوراء: فرشته، زني که خصلتهاي خوب فرشتگان را در خود به وجود مي آورد.
حورية: زن بهشتي، فرشته خصال.
خفي القبر: کسي که قبرش پنهان است.
درّة بحرالشرف والجود: درّ درياي شرف و سخاوت.
درّة بيضاء: گوهر تابناک.
درّة بحرالعلم و الکمال: درّ درياي دانش و کمال.
درة بحر الشرف و الجود: حلقه اتصال دو زنجيره هستي.
دوحة النبي: شاخسار پيامبر.
رئوفة: زن دلسوز و مهربان.
راضية: زني که به مقدرات خداوند راضي باشد.
راکعة: زن اهل رکوع و تواضع در برابر خداوند.
رحيمة: زن با محبت و مهربان.
رشيدة: زن فهميده و صاحب خرد.
رضيض الصدر: سينه شکسته و له شده.
رضية: زني که به مقام رضا مي رسد.
رکن الهدي: پايه هدايت.
روح أبيه: روان پدر بزرگوارش حضرت رسول.
روح الرسول: جان پيامبر.
ريحانة: گل خوشبوي، لطيف و مهربان، تعبير لطيفي از موجود زن.
زاهدة: زن پارسا.
زجاجة: شيشه و چراغدان نوراني براي نور الهي.
زکية: زن پاک و باتقوا، در حال رشد و ترقي.
زهراء: درخشنده و تابان.
زهرة: درخشاني، نوراني.
زوجة الوصي: همسر جانشين پيامبر.
ساجدة: زني که در پيشگاه خداوند سر بر سجده بسايد.
سر العظمة: راز بزرگي و بزرگواري.
سر الله: راز نهان خدايي.
سعيدة: زن خوشبخت.
سليمة: زن سالم، اهل سازش، بيعيب و نقص.
سيدة النساء: سرور زنان.
سيدة: سرور، خانم.
شرف الابناء: شرافت و بزرگواري و افتخار براي فرزندان.
شريفة: زن شرافتمند.
شفيعة العصاة: شفاعتکننده گناهکاران.
شفيقة: زن دلسوز و مهربان.
شهيدة: زني که در راه خدا جان را فدا نمايد.
صابرة: زن شکيبا و بردبار.
صادقة: زن راستگو و درست کردار.
صدوقة: زن راستگو با کرداري صحيح.
صديقة: زني که در راستگويي شهره شود و در عمل نيز درست کردار باشد.
صفوة ربِّها: برگزيده پروردگارش
صفية: زن برگزيده.
صوامة: زن بسيار روزهگير.
طاهرة: زن پاکدامن و دور از رذايل.
طيبة: زن پاک و پاکيزه.
عابدة: زن پرستنده.
عارفة: زن با شناخت و درک کامل.
عالمة: زن دانشمند.
عالية المحل: زن بلند جايگاه.
عالية: زن بلند همت و دور انديش.
عديلة: نظير و مانند. فاطمه زهرا عليها السلام را «عديله مريم» مي نامند زيرا اين هر دو بانو در پاکي و طهارت ضرب المثل هستند.
عذراء: زن پاکدامني که پرده عفت را کنار نزند.
عزيزة: زن ارجمند و گرانقدر.
عطوفة: زن با عاطفه و محبت.
عفيفة: زن پاکدامن.
عقيلة: زن خردمند.
عليلة: زن بيمار و مريض.
عليمة: زن دانشمند و آگاه.
عين الله: ديده خدايي.
غرة غراء: سپيده نوراني.
فاضلة: زن صاحب فضيلت.
فاطمة: بريده شده از آتش، جهل و هر بدي.
فريدة: زن يگانه، درّ نفيس.
فهيمة: زن با فهم.
قانعة: زن قانع، کمتوقع.
قرار قلب امها المعظمة: آسايش بخش دل مادر بزرگوارش.
قرة عين الرسول: نور چشم رسول خدا.
قرة عين المصطفي: نور چشم حضرت رسول صلي الله عليه و آله.
قرينة المرتضي: همتاي امام علي عليه السلام.
قطب رحي المفاخر السنية: چرخ آسياي افتخارات والا.
قوّامة: زن شب زندهدار.
کريمة: زني که اهل کرم وجود و سخاوت است.
کعبة الآمال لاهل الحاجة: کعبه آرزوهاي نيازمندان.
کوثر: خير فراوان، نسل فراوان، نهر کوثر.
کوکب: درخشنده و درخشان.
ليلة القدر: شب قدر .
ليلة مبارکة: شب با برکت.
مبارکة: زني که در او خير بسيار باشد.
مبشرة: بشارت دهنده.
مجموعة المآثر العلية: گرد آورده يادگارهاي برين.
مجهولة القدر: قدر ناشناخته.
محتشمة: با حشمت و احترام.
محدثة: زن حديثکننده.
محرمة: گرامي و مورد احترام.
محزونة: غمگين.
محمودة: پسنديده، زن مورد پسند خداوند.
مرضية: زن کاملي که خداوند نيز از او راضي است.
مريم الکبري: مريم بزرگتر.
مشکوة نورالله: چرغدان نور الهي
مضطهدة: در فشار قرار داده شده.
مطهرة: زن پاک و عاري از گناه و زشتي.
مظلوم زوجها: کسي که همسرش ستمديده.
مظلومة: ستمديده.
معصومة: زني که هيچ گاه گناه نکرده باشد.
معظمة: احترام گذاشته شده، گرامي.
مغصوبة الحق: کسي که حقش غصب شده است.
مقتول ولدُها: فرزند کشته شده
مقهورة: مغلوب سلطه.
مکرمة: بزرگوار و گرامي.
مکروبة: دل شکسته.
مکسورة الضلع: پهلو شکسته.
مکينة في عالم السماء: دارنده جايگاه در عالم آسمان.
ملهمة: زني که خداوند بر دل او الهام مي فرستد.
ممتحنة: زني که امتحان شده و از آزمايش سر افراز بيرون آمده است.
منصورة: زن ياري شده. اين نام حضرت در آسمانهاست.
مهجة قلب المصطفي: خون زندگي قلب مصطفي، آخرين قطرات خون که در قلب موجب ادامه حيات است.
مهدية: زني که خداوند او را هدايت مي کند.
موطن الهدي: جايگاه هدايت.
موفقة: زني که توفيقات الهي همراهش باشد.
مومنة: زن با ايمان به خداوند و روز قيامت.
ميمونة: خوش يمن و با برکت.
ناعمة: زن خوش زندگاني، شاداب.
نقية: پاک و بيگناه.
نور سماوي: نور آسماني.
نورية سماوية: نوري آسماني.
نورية: موجودي از حقيقت نوري.
واسطة قلادة الوجود: حلقه اتصال دو زنجيره هستي.
والدة السبطين: مادر دو نواده پيامبر.
والهة: شيفته و عاشق
وحيدة: يگانه، تنها، بيهمتا.
ولية الله: ولي و دوست خداوند و کسي که خداوند او را ولي قرار داده است.
کنيه هاي حضرت فاطمه زهرا سلام الله عليها
ام الاخيار
ام ابيها
ام الائمة
ام الازهار
ام الاسماء
ام الحسن
ام الحسين
ام الخيرة
ام السبطين
ام العلوم
ام الفضايل
ام الکتاب
ام المحسن
ام المؤمنين